:31:20
Ez megvakít.
:31:22
Drágám, nyugi.
:31:37
Jól van. Küzdesz!
:31:40
Így még jobb.
:31:49
Szeretném azt mondani hogy
Andy keményen küzdött...
:31:53
...és a Nõvérek békén hagyták.
:31:55
Szeretném ezt mondani...
:31:57
...de a börtön nem meseország.
:32:01
Soha nem mondta ki tette.
:32:03
De mind tudtuk.
:32:10
A dolgok így mentek egy ideig.
:32:13
A börtönélet egy mókuskerék...
:32:16
...amibõl nem lehet kitörni.
:32:20
Andy egyre gyakrabban tûnt fel
friss sérülésekkel.
:32:25
A Nõvérek teljesen rászálltak.
:32:27
Néha meg tudta védeni magát.
:32:29
Néha nem.
:32:32
És a napok így teltek Andy-nek.
:32:35
Ez volt az õ mókuskereke.
:32:37
Azt hiszem az elsõ két év volt
a legrosszabb neki.
:32:41
És úgy gondolom ha sokáig ment volna így...
:32:45
...nem bírta volna elviselni.
:32:48
De ekkor, 1949 tavaszán...
:32:51
...a mindenható úgy akarta:
:32:53
A rendszámtábla-üzem teteje
javításra szorul.
:32:57
Egy tucat önkéntesre van
szükségem egyheti munkára.