True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
هناك حل واحد فقط
لمشكلتك يا مسز تاسكر

1:09:05
يجب أن تعملى لحسابنا
1:09:09
ماذا تفعل ؟
1:09:11
- سأعطيها فقط مهمه صغيره
- أنت تنوى أن تتبرز فوقى

1:09:14
انها تريد مغامره صغيره
لذا فسأكلفها بواحده

1:09:17
سأقدم لك أختيارا
1:09:20
اذا عملت لحسابنا
...فسوف نسقط الأتهامات

1:09:22
و تستطيعين العوده
الى حياتك الطبيعيه

1:09:25
اذا لم توافقى فستذهبين
...الى السجن الفيدرالى

1:09:28
و زوجك و ابنتك
سنتركهم فى ذل و وحده

1:09:32
و حياتك سوف تتدمر
1:09:38
دعنى أفكر
1:09:42
نعم أو لا ؟
1:09:44
بالطبع نعم
1:09:46
فى أى شئ ستستخدمنى
1:09:48
سوف نتصل بك
و نكلفك بالمهمه

1:09:50
الأسم الكودى فى أتصالك
سيكون بوريس

1:09:55
...اسمك الكودى سيكون
1:09:56
- ناتاشا ؟
- لا

1:10:00
دوريس
1:10:23
أنت يا أبن العاهره..أكنت تعتقد
أنك ستتملص منا الى الأبد يا كارلوس ؟

1:10:26
أنتظر...أمسكت الرجل الخطأ
أسمى سيمون

1:10:29
أتركنى أذهب
لا داعى لقتلى

1:10:32
...أنا لم أرى وجهك
1:10:35
لا تفعل...أنا لم أراه
أنا لم أراه

1:10:41
انه أنت
1:10:43
هيي..ألا زلت مهتما
بالسياره الكورفيت

1:10:45
هيي كارلوس
اللعبه أنتهت

1:10:47
مهنتك كأرهابى دولى
تم توثيقها

1:10:49
- لا
-أوه..نعم

1:10:51
أنا أبيع سيارات
هذا كل شئ

1:10:53
هيا
أنا لست أرهابيا

1:10:56
أنا فى الواقع فى منتهى الجبن
اذا ما رأيت سلاحا ناريا...أوه.. يا ربى


prev.
next.