True Lies
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:01
- Хайде да й подслушваме телефона.
- Какво? Вече съм го уредил.

:46:04
Говоря ти за Хелън. Дай да й подслушваме
телефоните, служебния и у дома. Веднага.

:46:08
Ела тук за момент.
Това ми звучи страхотно.

:46:11
Искам да те питам нещо. Мога да ти
кажа само две думи за тая идея--

:46:14
Лу-дост. Подслушването без разрешение
е престъпление. И ти го знаеш.

:46:17
А ти го правиш по 20 пъти на ден,
така че хич не ми ги приказвай тия.

:46:21
Направи го.
:46:33
"Мъж (Приглушено)"
:46:34
-Ало?
-Хелън, Саймън е. Може ли да говорим?

:46:38
Да, казвай.
:46:40
Не мога да говоря дълго. Може ли да се
видим утре на обяд? Трябва да те видя.

:46:44
Добре. Къде?
:46:46
На същото място, в 1 часа.
Трябва да вървя. До утре.

:46:51
Помни, нужна си ми.
:47:12
Мислех си да обядваме заедно утре.
:47:16
Знаеш ли-- майка му стара--
:47:19
Имам среща с Алисън. Ще ходим по
магазините. Съжалявам.

:47:24
Няма проблем.

Преглед.
следващата.