1:13:02
Ano?
1:13:06
Dobøeposlouchejte.
1:13:07
Pøesnì za hodinu
jdìte do hotelu Marquis.
1:13:11
Vyzvednìte vrecepci obálku
nadepsanou"Doris"...
1:13:14
- a obléknìte se drádivì.
- Coe?
1:13:20
Ne, ne.
Otoète se.
1:13:23
Jdìte na to doucement.
1:13:26
Jdìte na to pìknì pomalu.
1:13:28
Klesl jsi úplnì nejhloub.
1:13:30
Snad nechce pouít to apartmá
v hotelu Marquis?
1:13:32
To myslí, e si takový apartmá
mùu dovolit ze svýho platu?
1:13:36
- Je s tím Jean-Claude hotovej?
- Vydr.
1:13:38
Kdo tu blbost napsal? Harry?
1:13:43
Jde to skvìle.
1:13:57
Máte obálku pro Doris?
1:14:16
Tady je Doris.
1:14:18
Tak podívejte, jste prostitutka
jménem Michelle.
1:14:21
Jdìte do toho pokoje.
Bude tam mu.
1:14:24
Je podezøelýz obchodu se zbranìmi.
1:14:27
No tak moment.
1:14:29
Pøece neèekáte, e budu, no,
víte co.
1:14:33
Ne. On má zvlátní vkus.
1:14:36
Rád se dívá.
1:14:39
Øeknìte mu, e jeho normální holka,
Carla, je nemocná.
1:14:43
Kdy se mu zalíbíte,
øekne vám, co dìlat.
1:14:46
Ne odejdete...
1:14:48
musíte tu tìnici dát
poblí telefonu upostele.
1:14:51
Jestli ten úkol nesplníte...
1:14:54
tak nae domluva neplatí.
1:14:57
Pùjdu do pekla.