True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:22:03
Μια σουίτα στο ξενοδοχείο Μαρκί
στο όνομα Ρένκουιστ.

:22:07
'Ελα να κάνουμε ένα τεστ.
:22:09
Χάρρυ Ρένκουιστ. 'Εχω μια εταιρεία
συμβούλων τέχνης στο Σ. Φρανσίσκο.

:22:13
'Εχω ραντεβού με τη δεσποινίδα Σκίννερ.
:22:15
- Χάρρυ!
- Γεια σου.

:22:17
Γεια σου.
:22:19
Ήξερα ότι θα σε ξανάβλεπα.
'Οχι όμως και τόσο σύντομα.

:22:22
- Υπήρχε λόγος να περιμένω;
- Συμφωνώ.

:22:27
Οι πελάτες σου θέλουν κάτι
για την είσοδο του νέου μεγάρου τους;

:22:31
Θα ήθελαν κάτι πολύ δραματικό.
:22:33
Ωραίο κομμάτι.
:22:35
Μίλησα με διάφορο κόσμο,
κι όλοι είπαν να δω εσένα.

:22:39
Αλήθεια; Με κατασκόπευσες;
:22:41
Και τι σου είπα όλοι αυτού για μένα,
ακριβώς;

:22:45
'Οτι καταλαβαίνεις αρχαία σανσκριτικά
χωρίς να τα διαβάζεις μεγαλόφωνα...

:22:49
και ότι διάφοροι έμποροι τέχνης
και αρχαιολόγοι δεν σε συμπαθούν πολύ.

:22:54
Οι παλιάνθρωποι.
:22:56
Χρησιμοποιώ τις διπλωματικές μου επαφές
και εξάγω πολιτισμικούς θησαυρούς...

:23:00
από χώρες που
τους έχουν διώξει αυτούς.

:23:08
Τα περισσότερα κομμάτια μας
είναι από την Αρχαία Περσία.

:23:10
Που είναι έξι μέτρα κάτω από την άμμο
του Ιράν, του Ιράκ και της Συρίας.

:23:15
Διόλου δημοφιλείς χώρες, τελευταία.
:23:19
'Ωστε έχω έρθει σε ειδικό
επί της διεθνούς διπλωματίας.

:23:25
Λοιπόν, κύριε Ρένκουιστ;
:23:28
Είδατε κάτι που σας άρεσε;
:23:31
'Ισως.
:23:33
Παράτα μας. Σιγά μην έβαλαν κοριό
στο σάντουίτς μου.

:23:37
Κάνει εισαγωγές
απ' όλη τη Μέση Ανατολή.

:23:39
Μπορεί να διακινεί λεφτά,
όπλα, οτιδήποτε.

:23:40
Μόλις έφυγες,
άρχισαν να παίρνουν τηλέφωνα.

:23:42
Ήθελαν να ελέγξουν
όλη την ιστορία με τον Ρένκουιστ.

:23:44
Ας αυξήσουμε την επιτήρηση
βάζοντας ακόμα δυο άτομα.

:23:47
Μαουρίτσιο, είπα το Σάββατο,
όχι την Τρίτη. Το Σάββατο.

:23:54
Δεσποινίς Σκίννερ, μπορώ να σας μιλήσω;

prev.
next.