True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:33:02
tot echipamentul necesar...
1:33:05
pentru detonarea celor patru capete.
1:33:16
Ne-aþi omorât femeile
ºi copiii...

1:33:20
ne-aþi bombardat oraºele
ca niºte laºi...

1:33:24
ºi îndrãzniþi sã ne numiþi
pe noi teroriºti?

1:33:28
Acum asupriþii
au primit o spadã puternicã...

1:33:31
cu care îºi vor lovi inamicii.
1:33:35
Doar dacã tu, America...
1:33:37
nu-þi retragi forþele militare
din zona Golfului Persic...

1:33:39
imediat ºi pentru totdeauna...
1:33:42
"Crimson Jihad" va împrãºtia ploaia de foc...
1:33:45
asupra câte unui oraº important din
Statele Unite în fiecare sãptãmânã...

1:33:48
pânã cînd cererile noastre vor fi satisfãcute.
1:33:50
Întâi, vom detona una
deasupra acestei insule nelocuite...

1:33:55
ca o demonstraþie a puterii noastre...
1:33:58
ºi a dorinþei de umanitarism a "CrimsonJihad".
1:34:02
Oricum, dacã aceste cereri
nu sunt satisfãcute...

1:34:06
"CrimsonJihad" va arunca focul...
1:34:09
asupra câte unui oraº important din
Statele Unite în fiecare sãptãmânã...

1:34:14
Bateria.
1:34:23
Ia alta, dobitocule.
1:34:26
Cred cã am una în camion.
1:34:31
- Ce?
- Uitã-te la asta.

1:34:35
- Nu e a mea.
- Drãguþ emiþãtor.

1:34:40
Turnul Miami ,
Jet Star 6479 Delta la final.

1:34:44
- Vom fi la sol în 12 minute.
- Bine.

1:34:46
Spune-le bãieþilor de la DEA
sã aibã elicopterele...

1:34:49
pregãtite de zbor
în 12 minute.

1:34:51
Semnalul s-a oprit.
E o insulã în Keys.


prev.
next.