True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Uradi to.
:46:15
- Halo?
- Helen, Sajmon ovde. Jel' sigurno da prièamo?

:46:19
Da, slobodno.
:46:21
Ne mogu dugo da prièam. Možemo li da se vidimo
sutra na ruèku? Moram da te vidim.

:46:25
Mislim da, da. Gde?
:46:27
Isto mesto, 1:00.
Sada moram da idem. Vidimo se sutra.

:46:32
Zapamti, trebaš mi.
:46:52
Mislio sam da bi mogli da
ruèamo sutra zajedno.

:46:57
Znaš-- doðavola--
:47:00
Treba da se naðem sa Elison.
Idemo sutra u šoping. Izvini.

:47:05
Nema problema.
:47:41
Mislim da grešiš totalno oko ove stvari.
:47:44
Žene-- vole da im prièaš.
:47:46
Možda samo nisi u kontaktu sa
svojoj ženstvenošæu.

:47:48
Gledao dam Seli Džesi Rafael--
U redu.

:47:52
Imam sve standardne stvari ovde--
telemetrijski probojni odašiljaè.

:47:55
Imam GPS treker, audio
odašiljaè i izvor energije.

:47:58
Zašio sam ga za liniju ovde--
Hej, Heri?


prev.
next.