True Lies
prev.
play.
mark.
next.

:55:03
- Traži pomoæ, Heri.
- Halo?

:55:06
Helen, treba mi tvoja pomoæ.
Možeš li da se naðeš veèeras samnom?

:55:10
- Šta se dogodilo?
- Ozbiljno je.

:55:12
Naæi æemo se u ulici K...
:55:14
ispod Ki Bridža,
u 8:00, taèno.

:55:19
Imam te.
:55:21
Sranje. Skoro je 8:00.
:55:30
Ona je još uvek kuæi.
:55:32
Torba je još uvek u kuæi.
:55:34
Sranje.
:55:37
Jedinica Dva Jedinici Sedam,
trenutna akcija.

:55:40
Pratite osumnjièenog u K ulici i Ki mostu.
:55:43
Vozilo je belo-crveni kabriolet.
Imate taèno šest minuta.

:55:46
Stani malo.
Jesi li ti poludeo?

:55:49
Ne možeš da povuèeš agente
sa prismotre da prate tvoju ženu.

:55:52
To je zlonamerna aproprijacija resursa
i prekršaj nacionalne bezbednosti.

:55:57
Èuješ li?
Stvarno si skrenuo, èoveèe.

:55:59
- Moram da te zaustavim.
- Šta æeš da uradiš, da kažeš?

:56:02
Gledaj, doðavola.
Obe naše guzice su u opasnosti.

:56:05
Žena ti je otišla u kurac.
Žena ti se kreše sa prodavcem kola.

:56:08
To je ponižavajuæe, znam,
ali primi to kao muškarac!

:56:11
- Ti reci mene, ja æu reæi tebe.
- O èemu ti to prièaš?

:56:14
Èist sam ko suza.
Èist sam kao--

:56:17
A šta sa onim kad si upropastio
šest-o-nedeljnu operaciju...

:56:19
zato što si bio zauzet
dok ti je neka pušila?

:56:22
Znao si to?
:56:25
Idemo Franklinovom.
Brže je.

:56:54
Brzo, ulazi unutra.
Požuri, idemo.


prev.
next.