True Lies
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Hteo je da odem u Pariz sa njim na misiju...
1:06:03
da mu izigravam ženu.
1:06:07
I ti si pristala?
1:06:11
Zašto?
1:06:14
Ne znam.
1:06:17
Mislim da mi je trebalo nešto.
1:06:20
Šta vam je trebalo?
1:06:27
Trebalo mi je da se oseæam živom.
1:06:32
Samo sam htela da uradim nešto neèuveno.
1:06:39
I stvarno je bilo lepo...
1:06:43
biti potreban.
1:06:48
I da ti veruju...
1:06:54
I da budeš poseban.
1:06:56
Samo što sam...
1:06:58
toliko želela da uradim sa ovim životom...
1:07:01
a kao da nisam ništa uradila od toga.
1:07:03
A pesak curi iz pešèanog sata...
1:07:06
i ja sam želela da budem u moguænosti
da pogledam nazad i kažem...

1:07:09
"Vidiš? Ja sam to uradila!
1:07:11
Bila sam razbijaè i divlja
i to sam jebeno ja uradila!"

1:07:21
Da vam kažem iskreno,
baš me zabole...

1:07:23
razumeli vi to ili ne.
1:07:28
Ovaj Sajmon...
1:07:32
da li si spavala sa njim?
1:07:35
- Ne.
- Laže.

1:07:40
Niste imali seksualne odnose sa njim?
1:07:44
Slušaj, ako æete me pitati
svako pitanje dva puta...

1:07:47
ovo æe trajati veoma duga,
a ja treba da se vratim svojoj porodici.

1:07:51
Ne idete vi nigde.
1:07:54
Samo me pustite odavde.
1:07:57
Odgovorite na pitanje.

prev.
next.