1:57:00
od kada si bio za volanom jednog od ovih?
1:57:02
Ako ga otetim,
mogu da mi odbiju od plate.
1:57:05
Imam èoveka unutra.
1:57:14
Pomerimo se nazad.
Idemo!
1:57:33
U redu,
sve æe biti u redu.
1:57:37
Leteo je stotine sati na ovim Harierima.
1:57:43
Malo je zarðao,
ali to je taèno njegovo uzletanje.
1:57:47
To je kao vonja bicikla.
Nikad stvarno ne zaboravi.
1:57:54
Trebalo bi da potraimo sklonite!
1:58:00
Izvinite.
1:58:03
Jebi ga!
1:58:24
Ulice su ispunjene ljudima koji trèe
kako policija pokuava da evakuie zgrade.
1:58:29
Èini se da pucaju divlje u vazduh
upravo kako govorim.
1:58:32
Èini se da su ovo upozoravajuæi hici.
Za sada...
1:58:34
nisu pucali na nas ili policiju.
1:58:36
Ovo je oèigledno ista grupa...
1:58:38
koja je upravo detonirala nuklearnu bombu
na Floridi.
1:58:40
Krimson Dihad æe oboriti vatru
svake nedelje na neki veliki grad...
1:58:45
dok nam se zahtevi ne ispune.
1:58:48
Ova traka je dostavljena medijima
nekoliko minuta poto su teroristi...
1:58:51
Moram u WC.
1:58:55
Ponoviæemo ovu traku posle
uivo prenosa sa scene.