:39:01
Nestrpljivi ste da udjete ovde?
:39:04
Opratamo se.
:39:08
Naputam Dodge, Doc.
:39:10
Aleluja. Pijem u to ime.
:39:14
Skrasiæu se.
:39:15
Zapoèeæu neki posao gde niko
vie neæe da me upuca.
:39:20
Moja braæa i ja idemo.
:39:22
-Obojica ste dobrodoli ako se pridruite.
-A gde to?
:39:26
Tumbston, Arizona.
:39:29
Tumbston?
:39:32
Ba zvuèi mirno,priznajem.
:39:47
Èovek koga smo èekali.
:39:50
-Udji.
-Izvolite.
:39:52
-Spusti na klupu sinko.
-Dobro.
:39:55
Ma spasitelj je stigao.
:39:58
Evo ti.
:40:01
-Hvala gospodine Earp.
-Nema na èemu.
:40:08
Morgan. Hrana je spremna.
:40:11
-Hajde duo.
-Dolazim draga.
:40:14
Pozliæe mi.
:40:16
Wyatt, hrana je na stolu.
:40:22
Dobro Mattie. Tako æemo znati gde je
kad zavrimo.
:40:30
u rudnicimas,
imamo Mountain Maid Mine...
:40:32
Mattie Blaylock, i Grasshopper.
:40:35
Morg, zato nisi
nazvao rudnik po meni?
:40:37
Hoæe Lou duo.
Sledeæi æe nazvati ''ldiot.''
:40:40
Dodjavola. Bessie,zna--
:40:43
Bessie, umukni i natoèi si piæe.
:40:47
Nastavi Wyatt.
:40:50
U redu,otprilike smo pola'pola
izmedju rudnika koji proizvode...
:40:54
-i rudnika koji su--
-Bezvredni.
:40:57
Koji ne proizvode.
:40:58
Drugim reèima,nismo videli
ni pare od njih.