Wyatt Earp
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
greškom,kako kažeš.
:56:04
Samo si pokušavao
da predaš svoje oružje...

:56:07
kad je sluèajno opalilo.
:56:09
Bilo da je bio gnusni zloèin
protiv ovog društva...

:56:12
pažljivo planiran
i surovo predumišljan...

:56:15
moraæemo saèekati
porotu da odluèi.

:56:18
Ali ono što veæ znamo je:
:56:21
Uzeli ste Tumbstonu
dragocenost.

:56:25
Fred White je bio hrabri šerif,
voljeni otac i muž...

:56:30
odan prijatelj i dobar èovek...
:56:33
koji ti William Brocius nisi.
:56:37
Kaucija je 15,000 $.
Virgil, ti si sada šerif.

:56:41
Vodite mi ga od oèiju.
:57:04
-Behan nije ovde.
-Ne tražim Johnnya.

:57:08
On je govno.
:57:12
U neèemu se i slažemo.
:57:15
Možda ste èuli za
fotografiju...

:57:17
koju je moj bivši verenik pokazivao?
:57:21
Ili ste je možda videli.
:57:26
Izgleda da su svi u ovom gradu.
:57:29
Ne bi trebali biti ovde.
:57:30
Bila sam i na gorim mestima.
:57:36
MIslite,hoæete da podjem
negde sa vama?

:57:49
Èula sam prièu o vama.
:57:51
O vama i zatvoreniku
po imenu Tommy O'Rourke.

:57:54
Tommy Behind-the-Deuce, su ga zvali.
:57:57
Je li istina to što kažu?
Kako ste ga spasili?


prev.
next.