Yin shi nan nu
prev.
play.
mark.
next.

1:52:08
Prodano
1:52:33
- Bok.
- Bok. Uði, molim te.

1:52:36
Ti æeš biti jedini veèeras.
1:52:38
Svi ostali su se isprièali,
zato što su zauzeti.

1:52:41
- Gdje su Shan-Shan i Jin-Rong?
- Jin-Rong se ne osjeæa dobro.

1:52:45
Shan-Shan je sa svojom bakom.
1:52:48
Nema potrebe da se izuvaš.
Uði.

1:52:52
- Da li su vam rekli rezultate ultrazvuka?
- Ne želimo znati.

1:52:55
Još jedna kæer?
1:53:11
Sjedni. Veèera æe skoro biti gotova.
1:53:37
- U èemu je problem?
- Ništa. Predivno je.

1:53:40
- Ali....
- Ali što?

1:53:43
Stavila si previše ðumbira u juhu.
Efekt mu je upropašten.

1:53:50
Previše ðumbira?
1:53:52
Recept je isti kao kada je majka kuhala.
1:53:54
Sjeæam se kako si mi predbacivao.
1:53:57
"Previše si bojažljiva sa ðumbirom."
1:53:59
- To je samo komentar.
- Ne prodikuj mi u kuhinji.


prev.
next.