Braveheart
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
- Ako si ma spoznala po takej dobe?
- Nespoznala som a.

:29:04
Videla som, ako sa na mòa pozeráš,
vôbec som nevedela, kto si.

:29:07
Prepáè. Naozaj som si a prehliadal.
:29:12
Je tvojím zvykom
prechádza sa v daždi s neznámymi ¾uïmi?

:29:15
Bol to ten najlepší spôsob,
ako a primä k odchodu.

:29:20
Ale ak ešte niekedy nájdem odvahu
pozva a, pošlem ti najprv list.

:29:24
- To by nebolo na niè. Ja neviem èíta.
- Nevieš?

:29:27
Nie.
:29:31
- Tak to teda budeme musie napravi.
- Ty ma budeš uèi èíta?

:29:34
- Áno, ak chceš.
- Áno!

:29:38
- A v ktorom jazyku?
- Teraz sa vyahuješ.

:29:42
- Správne. Ohromilo a to?
- Nie. A malo snáï?

:29:45
Áno.
:29:47
Pretože som na teba myslel každuèký deò.
:29:53
Postav sa na hlavu, to ma urèite ohromí.
:29:56
- Spadne mi kilt, ale skúsim to.
- Nepochytil si na cestách žiadne spôsoby.

:30:00
Francúzi a Rimania sú omnoho horší než ja.
:30:03
- Ty si bol v Ríme?
- Strýko ma tam vzal na pú.

:30:07
Aké to bolo?
:30:09
Zïaleka nie také krásne ako ty.
:30:13
Èo to znamená?
:30:15
Nádherné.
:30:20
Ale ja patrím sem.
:30:53
Murron. Poï domov!

prev.
next.