Canadian Bacon
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:57:06
We moeten het positief bekijken.
:57:09
Het gaat
om een groep dappere Amerikanen

:57:12
die de Canadezen een lesje is gaan leren.
:57:15
- We moeten iets doen.
- We kunnen natuurlijk...

:57:20
de Omega Force eropaf sturen.
:57:25
ls dat niet een beetje drastisch?
:57:29
Volgens het Helms-amendement
en NSC artikel 725 is 't verboden

:57:35
om de Omega Force in te zetten
tegen blanken.

:57:39
Als ik de secretaresse
van de president was,

:57:42
zou ik het Helms-amendement
ook zo interpreteren.

:57:46
We hebben geen keus.
We moeten die sheriff daar weghalen

:57:51
voordat dit een echte oorlog wordt
in plaats van een koude.

:57:57
Mr President, sheriff Boomer
is een nationaal idool geworden

:58:02
in een tijd waarin ware helden
ontbreken, behalve u dan.

:58:06
We mogen hem niet kwijtraken.
:58:09
Generaal, de president moet dit zien.
:58:12
Woedend vanwege de gijzeling van Honey
en geïiïnspireerd door Bud Boomer

:58:18
voeren Amerikanen in de hele VS
acties uit

:58:21
tegen Amerikanen van Canadese
komaf en sympathisanten van Canada.

:58:26
Sommige Amerikanen zijn net als
sheriff Boomer Canada ingetrokken

:58:31
in de hoop om dat land te bevrijden.
:58:35
Alles wat ik zie of lees over
die Canadezen vind ik om te kotsen.

:58:40
Amerika moet terug in Noord-Amerika.
God zegene Bud Boomer.

:58:50
Mr President, volgens mij moeten we
die Boomer daar voorzichtig weghalen.


vorige.
volgende.