1:06:01
Ама че тъпо копеле!
1:06:03
Убий ме, изрод!
Убий ме!
1:06:05
Скапаняк!
1:06:08
Франки, направи му тази услуга.
1:06:10
И тогава се разнесе слух...
1:06:12
че се е появил истински гангстер.
1:06:15
Ники беше новият бос на Лас Вегас.
1:06:17
Чарли М.
1:06:23
Четири завъртания, седмица,
три джакпота по 15 000$.
1:06:26
Имаш ли представа колко
ни струва това?
1:06:29
Милиони, а може би и повече.
1:06:31
Три скапани джакпота за 20 минути!
Защо не ми каза?
1:06:34
Стана толкова бързо. Трима спечелиха.
Нямах никаква възможност.
1:06:38
- Не позна ли веднага мошениците?
- Нямаше начин да го разбера.
1:06:42
Да-да, можеше.
Спечелиха!
1:06:44
Това е казино.
Хората печелят понякога.
1:06:47
Уорд, ти ме вбесяваш.
Оскърбяваш ми ума.
1:06:50
Знаеш, че трябва някой да отвори
автомата и да пренастрои
скапаните му барабани.
1:06:54
Вероятността да се спечели
на него е 1 : 1,5 млн..
1:06:57
А три пъти подред - това е
едно на милиарди!
1:07:00
Какво ти става, бе?
1:07:02
Не се ли усети още на втория път?
1:07:07
Много сте доверчиви.
1:07:09
Слушай, скапан дръвник. Наблюдавахте
от момента, когато попадна тук.
1:07:12
- Изчезвай оттука.
- Уволнявате ли ме?
1:07:16
Да, уволнявам те.
Не, не те уволнявам ...
1:07:18
- Може и да съжалявате.
- Ще съжалявам, ако те оставя.
1:07:21
Така не се отнася с хората.
1:07:24
Ако не разбираш,
ти си просто един шибан тъпак.
1:07:26
Ако не си знаел,
то сега разбра.
1:07:27
Във всеки случай, излиташ.
Изчезвай. Хайде. Да вървим.
1:07:30
Тоя ни създава проблеми
от самото начало.
1:07:33
Не можеш да го уволниш. Неговият
шурей е щатски съдия.
1:07:37
Е, и. Всеки сега с каубойски ботуши е
или щатски съдия, или негов
скапан родственик.
1:07:42
Това е неговия щат.
Чичо му пък е върховен съдия.
1:07:44
Братовчед му пък управлява
съдебната комисия.
1:07:46
Ти работиш с пари,
ти си на върха.
1:07:49
Ти не си долу.
Не виждаш какво става там.
1:07:52
Имам хиляди играчи.
Имам 500 дилъра.
1:07:55
Те искат пладнешки да ме
оберат 24 часа в денонощието.
1:07:58
Трябва да им напомня, че следя
постоянно за това.