1:20:00
постъпката ви.
1:20:02
Вие сте само наши гости.
1:20:05
Но действате като у дома си.
1:20:08
Нека ти кажа нещо, приятел.
Тук не си си вкъщи.
1:20:11
Но ще те изпратим там, ако
поиска кметът.
1:20:17
- Благодаря за отделеното време.
- Няма проблеми.
1:20:21
- Съжалявам.
1:20:27
Какво стана с хапчетата ми?
1:20:32
Не ти ли стига, че пиеш толкова много?
Че и моите хапчета пиеш?
1:20:35
Не взимам хапчетата ти.
1:20:37
Слушай, взимам ги за язвата,
по половин таблетка от тези.
1:20:40
И само когато имам нетърпима болка.
1:20:43
Имам запас за три месеца.
Какво си направила с тях?
1:20:46
Не трябваше да го пребиваш така.
1:20:49
Какво?
1:20:51
Просто исках да му помогна.
1:20:53
Мислиш, че спя с него.
1:20:55
Да, а аз откъде да знам?
1:20:58
Не можеш да ме заставяш да
не помагам на хората.
1:21:00
Какво? Какво?
1:21:02
Казах, че не може да ме
накараш да ...
1:21:06
спра грижите си за хората.
1:21:14
Чуй... Джинджър...
1:21:18
Опитвам се да направя най-
доброто тук, разбираш ли?
1:21:21
Ти си ми съпруга, за бога.
1:21:24
Хората в града те наблюдават.
1:21:27
Знаеш ли какво, Ейс?
Не ми пука!
1:21:30
Махам се оттука.
Махам се.
1:21:37
Ела при мен.
Трябва да се вземеш в ръце.
1:21:41
- Добре. Добре.
- Ако не заради мене, то поне за Ейми.
1:21:44
Разбра ли? Твоето пиене ти
освобождава спирачките.
1:21:47
Ще те пратя на лечение.
Има много различни места.
1:21:50
- Нямам нужда.
- Да, имаш. Това е много дискретно.
1:21:53
Няма никакви имена в документите.
1:21:56
Това е всичко, от което имаш нужда.
- Не ти пука за мен.