:55:00
I sa sreænom Ginger, ja sam bio u moguænosti
da se koncentriram na ono
to sam znao najbolje raditi.
:55:04
Maine za gubljenje
su tamo ravno.
:55:07
to rade tamo nazad?
Ne moe ih èak ni vidjeti.
:55:10
- Vai, ja æu...
- to je sa poboljanjima na aparatima za jackpot?
:55:13
- Ovaj...
- Ovo su nae najbolje maine. One donose svu akciju.
:55:16
- Ne èudi to slavina presuuje.
- Da, u redu.
:55:19
- Akcija je ovdje naprijed.
Donesi ih naprijed. - U redu, hoæu.
:55:21
Sluaj me veoma paljivo. Ima tri
naèina kako se stvari ovdje rade:
:55:24
pravilan naèin, pogrean naèin
i naèin na koji ja to radim.
:55:27
- Razumije?
- Razumijem. Odmah æu preæi na posao.
:55:31
- I hvala vam.
- Ne zahvaljuj mi. Samo uradi.
:55:34
Ti rukovodi ovim aparatima.
Ne bih ti ni trebao ovo prièati.
:55:37
Dovraga, u pravu ste,
gospodine Rothstein. Jako mi je ao.
:55:41
Zavrio sam sa poslom...
to, 18 satni radni dan.
:55:44
Ginger je bila ta koja se sjebala
uivajuæi u svemu najboljem u Vegasu.
:55:47
Poðite sa mnom, molim.
Imam bolji stol za vas.
:55:50
U svakom sluèaju,to si
rekla tom jebenom kretenu?
:55:53
Rekla sam mu da sam
gospoða Sama Rothsteina.
:55:56
Pa, ti bi mogla takoðer
i dobiti neto odatle.
:56:01
Pa, nije prolo mnogo...
:56:03
prije nego to se, ono èega sam se bojao
da æe se dogoditi i dogodilo.
:56:06
Nicky je doprinjeo tome
da mu bude zabranjen pristup
u svaki kasino u Las Vegasu.
:56:09
I od tada,
nisam smio biti viðen kako prièam sa njim
bilo gdje u Vegasu ili u blizini.
:56:13
to sad to,jebo te
treba znaèiti?
:56:16
"Bit æe izbaèen iz svakog
kasina u Las Vegasu.
:56:20
A kasini mogu biti kanjeni
èak i sa 100,000$...
:56:24
svaki put kada se pojavi."
:56:26
- Vjeruje u ova sranja?
- Da, vjerujem. Izbaèen si.
:56:30
"Zbog ozloglaene
reputacije..."
:56:33
Jebo mamu!
:56:36
Ima neki naèin da
se ovo rijei?
:56:38
Ne, nema naèina.
:56:41
Recimo, na primjer...
:56:44
Hoæu otiæi u restoran,
koji bi se trebao nalaziti u kasinu...
:56:47
i uzeti jedan od onih
sendvièa, koje ja volim?
:56:49
Zaboravi. Ne moe èak
zakoraèiti ni na parking.
:56:53
Toliko je ozbiljno.
:56:55
Drugim rijeèima,
sjeban sam?
:56:59
Na mnogo razlièitih naèina reèeno,
da.