2:39:00
Rekao je da su joj dali
preveliku dozu.
2:39:03
Na kraju, sve to je ostalo iza
nje je bilo 3,600 u kovanom novcu.
2:39:28
Bez obzira to bi federalci ili novine
u vezi eksplozije moga auta mogli reæi...
2:39:32
to je bilo amaterski odraðeno,
moe se reæi.
2:39:35
Tko god da je to bio, stavili su
dinamit ispod suvozaèevog mjesta.
2:39:39
Ali ono to nisu znali, to nitko
van tvornice automobila nije znao...
2:39:43
je da je taj model automobila bio napravljen sa
metalnim oklopom ispod vozaèevog sjedala.
2:39:48
Samo to mi je
spasilo ivot.
2:40:02
Dizanje u zrak nije nikada bilo odobreno,
ali mislim da znam tko je pripalio fitilj.
2:40:07
- Ej, Nicky.
I bilo je kako su moænici htjeli.
2:40:09
- Kako si?
- Kako ide?
2:40:12
Trebali su mjeseci
da se sve smiri.
2:40:14
Ali, napokon,
moji momci su izali uz kauciju...
2:40:16
a gazde su traile od mene da poaljem
svog brata,Dominicka, van Vegasa.
2:40:19
Uvijek dolari.
Uvijek jebeni dolari.
2:40:22
Mislim, i dalje je bilo previe vruæe za mene
da se èak i pribliim Vegasu.
2:40:26
Tako da sam sredio sastanak
sa momcima van sve te guve.
2:40:29
Nisam htio da moj brat bude
izjeban. Mislim, to je pravo, pravo je.
2:40:32
- Njih boli kurac za...
2:40:35
Jebote!
2:40:37
to jebote...
2:40:39
Hajde, mamu ti jebem!
2:40:41
- Tvrdi momci!
Ti i tvoj jebeni brat!
2:40:44
- Jebene bitange!
Dosta je!
2:40:51
- Frankie!
- Dosta! Vidi? Gledaj!
2:40:58
- Frankie! Frankie! Govna jedna!
- Jebi se, mamojebaèu jedan!