1:50:01
Akárhányszor említik a nevem,
Nicky-é is szóba kerül.
1:50:05
Ez nem segít.
1:50:08
Gyilkosságokkal vádolják.
1:50:11
A rendõrség együttmûködõ volt. Ez meg
felbaszta az agyukat. Most bekeményítettek.
1:50:17
-Mit javasolsz?
-Nem tudom. Rém nem hallgat.
1:50:20
Talán elküldhetnék egy idõre.
Ez nem járható?
1:50:23
-Nem küldik Nicky-t sehová.
-Ha leállna egy kicsit...
1:50:26
az mindenkinek jól jönne.
1:50:28
Felejtsd el ezt a marhaságot.
Csak állj le és kész.
1:50:36
Ezt nem tehetem.
1:50:39
Andy szinte haza sem ért, de
Nicky már tudott a beszélgetésünkrõl.
1:50:43
Másnap reggel, jó korán
kaptam is a telefont.
1:50:46
Nagyszerû. Kéne vennem pár cuccot.
Eljössz velem?
1:50:49
Nicky-vel még telefonon sem volt
egyszerû beszélni.
1:50:51
A kódok sem mûködtek.
Ezért kitaláltunk egy új módszert.
1:50:54
A kopók csak a bûnügyekkel kapcsolatos
dolgokat hallgathatják le.
1:51:00
Magánbeszélgetéseknél pár perc
után kiszállnak.
1:51:03
Igen, rohadtul fáj.
1:51:06
-Halló.
-Találkozzunk 3:00-kor.
1:51:07
-A Caesar`s-nál?
-100 yarddal feljebb.
1:51:10
-Miért?
-Ne kérdezõsködj. Csak legyél ott.
1:51:15
A Suzy féle modellek is ugyanúgy néznek ki.
1:51:18
Igen, láttam.
1:51:21
Valami nagyon szépet.
1:51:24
Elindult. Õ az.
1:51:29
Van vele valaki.
Azt hiszem Frankie.
1:51:31
Nicky jóval elõttem indult...
1:51:33
mert neki már nem volt egyszerû
kimozdulni bárhova.
1:51:37
Sehová sem mehetett anélkül hogy
legalább hatszor...
1:51:40
cserélt kocsit, mig végre le
tudta rázni a zsarukat.
1:51:44
A repülõk miatt mélygarázsokat használt.