:14:01
Tenho o sistema anti-escuta topo de gama
que vem do mesmo sítio que fornece a C.I.A.
:14:06
Tenho rádios especiais com a frequência da polícia,
descodificadores do F.B.I., câmaras que filmam no escuro.
:14:11
E por causa disso, os miseráveis filhos
da mãe nunca me apanharam a fazer nada.
:14:17
Eu fiquei com o meu emprego em risco, e estes
gajos a divertirem-se à grande.
:14:21
Ele tem todos os polícias do estado
a vigiá-lo, e está a jogar golfe.
:14:25
E na pior altura possível para mim.
:14:28
Tinha a minha audiência da licença para breve,
e não queria deixar nada ao acaso.
:14:32
Quero dizer, se não posso trabalhar em Vegas,
para onde é que vou?
:14:36
Tem sido bastante aberto connosco.
Quero dizer, os seus livros e papeis.
:14:39
Irá ajudá-lo quando se apresentar à comissão.
:14:42
- Tudo o que peço é uma audição justa.
- Esse tipo de honestidade irá garantir-lhe isso mesmo.
:14:46
Óptimo, bem, vamos...
:14:50
Gostava de saber ouvir algo
acerca de Kansas City.
:14:55
Mas que raio é isto?
:14:59
Onde é que este gajo vai aterrar, no Fairway?
:15:22
São os cabrões dos agentes, Frankie.
Olha para isto.
:15:26
Os Federais estavam a observar o
Nicky a jogar golfe há tanto tempo...
:15:30
ficaram sem combustível.
:15:32
Mesmo o que eu precisava, mesmo
em frente à comissão.
:15:40
Cem dólares. Para quem acertar no avião.
:15:44
Como se as coisas não estivessem más suficientes,
entra o Piscano, o sub-chefe de Kansas City.
:15:50
Ele geria a mercearia em Kansas City
onde eles traziam as pastas.
:15:53
A lutar por causa das pastas outra vez.
Tu sabes o que isso quer dizer, certo?
:15:57
Vou ter que viajar novamente para Vegas e isso vai custar-me novamente uns trocos.