Casino
prev.
play.
mark.
next.

1:25:01
Dar, oricât ne-am fi pãzit,
1:25:03
nimic n-a putut opri ce a urmat.
1:25:05
Nu-mi vine sã cred cã faci asta.
Ne înºelasem.

1:25:08
S-a dovedit ca Phil Green, domnul integritate...
1:25:11
avea un partener pe care nu-I cunoºtea nimeni.
1:25:13
ªi când apãrea ºi cerea bani de la Tangiers,
1:25:16
De ce faci asta?
pentru cã te înºeli.

1:25:19
Da, te înºeli.
Ba nu mã înºel.

1:25:21
Green a încercat sã o opreascã.
1:25:23
O sã am grija sã nu scapi.
1:25:26
Aºa cã I-a dat în judecata.
1:25:28
Curtea va audia acum cazul Anna Scott...
1:25:32
împotriva corporaþiei Tangiers si
preºedintelui acestuia, Phil Green.

1:25:34
Oberon pentru domnul Green.
Logan pentru Anna Scott.

1:25:38
Domnule. Oberon, puteþi începe.
Mulþumesc.

1:25:40
Cred cã a fost cinstit ºi sunt încântatã de decizie.
1:25:43
Avem o problemã.
1:25:48
N-a prea mers bine.
Green trebuie sã prezinte dosarele,

1:25:51
trebuie sã arate cum a primit finanþele.
1:25:53
Hopa, asta nu e de bine.
1:25:58
Se descurca bine cu procesul.
1:26:01
Dar înainte de a apuca sã-ºi numere banii...
1:26:04
bãieþii de acasã au hotãrât sã rezolve
problema în afara tribunalului.

1:26:06
Aºa ca m-au trimis pe mine.
1:26:23
Puteþi spune ceva în legãturã cu
asasinarea d-nei Anna Scott?

1:26:26
Despre ce vorbiþi?
A fost gãsitã asearã împuºcatã în cap.

1:26:29
A fost un parteneriat strict cu afaceri imobiliare?
1:26:31
Avocata ei a spus cã eraþi parteneri.
1:26:33
Am fost implicaþi în mici afaceri
cu proprietãþi acum mulþi ani.

1:26:37
Dar nu era un parteneriat.
1:26:40
Ai auzit vreodatã de ucigaºul 'Calibru 22'?
1:26:42
Eh, acum poliþiºtii în loc
sã-I supravegheze doar pe Nicky...

1:26:45
au început sã-I supravegheze ºi pe Green.
1:26:47
ªi el trebuia sã fie omul curat din faþã.
1:26:50
A trebuit sã încep sã dau interviuri ca
sa mã asigur cã toatã lumea ºtia

1:26:53
ca afacerea mergea bine în continuare.
1:26:55
Deci cât de des îI înlocuiþi?

prev.
next.