2:08:01
O zi bunã la ºcoalã, bine?
Bine.
2:08:05
Bine, îngeraº.
2:08:11
De acum încolo vreau sã ºtiu mereu
unde sunteþi tu ºi cu Amy.
2:08:16
latã un pager.
2:08:19
Vreau sã îI porþi mereu.
2:08:21
E foarte uºor.
2:08:23
Ca sã te sun oricând trebuie.
2:08:27
Bine?
2:08:40
Ce trebuie sã faci?
Ce vrei sã faci?
2:08:41
Vrei sã rãmâi aºa cum eºti? Nu poþi face asta.
2:08:44
Ascultã, voi 2 nu va înþelegeþi,
la un moment dat trebuie sã-i puneþi punct.
2:08:47
Nu e treaba mea, dar asta cred cã trebuie sã faci.
2:08:50
Ai dreptate.
ªtiu.
2:08:52
Eu doar...
Ce? Ce?
2:08:56
Nimic.
Ce voiai sã spui?
2:08:58
Eu nu...
Zi-mi ce vroiai sã zici!
2:09:00
Da?
Da.
2:09:02
Mã gândeam cã poate ºtii pe cineva de la banca,
2:09:05
care sã mã ajute sã îmi scot bijuteriile.
2:09:08
Sunt o groaza de bani acolo.
2:09:10
Aº plãti oricui mã ajuta sã-mi scot banii.
2:09:14
Dã-mi ceva timp sã mã gândesc.
Bine.
2:09:17
Sã vedem pe cine am... Trebuie sã fie
cineva în care sã am încredere, ºtii...
2:09:21
ªtii cã nu-mi va da nicicând bijuteriile.
2:09:24
Are cheia aºa bine ascunsa, cred cã o þine în fund.
2:09:28
Ai dreptate, aºa e Sammy.
2:09:31
Cred cã acolo o are.
2:09:36
E aºa norocos, puteam sã-I îngrop.
2:09:39
Eu puteam sã fi plecat în Europa cu fata.
2:09:43
Atunci m-ar fi urmãrit ºi m-ar fi ucis.
Nu.
2:09:48
Eu aº fi fãcut-o.
2:09:50
ªi ar fi avut ºi dreptate. Serios.
Haide.
2:09:52
Nu iei copilul unui tip ºi dispari aºa cu el.
Eu n-am fãcut aºa.
2:09:55
Adicã, am fãcut, dar apoi am fãcut
exact ce mi-a zis, m-am întors.
2:09:59
Aºa e, ai dreptate.
Te-ai întors, îmi place asta.