2:36:03
E întotdeauna mai bine fãrã martori.
ªi deci cu Andy?
2:36:07
Nu va vorbi.
Stone o un puºti ca lumea.
2:36:10
Tip serios, ca ºi taicã-sãu.
2:36:12
Mie aºa mi se pare.
2:36:14
Sunt de acord, e tare. E ca un puºcaº marin.
2:36:18
E bine. Mereu a fost.
Remo, ce pãrere ai?
2:36:24
Hei, de ce sã riscãm?
2:36:29
Cel puþin, aºa cred eu.
2:36:32
Sunaþi-I pe Artie. Spuneþi-i cã nu îmi pasa,
2:36:36
sã fie joi înainte de 11:00 la mine în birou.
S-a rezolvat.
2:36:39
Este foarte important. Trebuie sã vorbesc cu ãla.
2:36:49
Oricât le-ar fi plãcut, nu era unu de-al nostru.
2:36:52
Nu era italian. Dupã pãrerea lor, ar fi putut vorbi.
2:36:55
Altfel Stoney ar mai fi putut fi în viaþã.
2:37:02
Primul care a încercat sã se ascundã a fost
John Nance.
2:37:04
Gãsise un loc frumos, cãIduþ ºi izolat în Costa Rica.
2:37:07
Crezuse cã nu îI va gãsi nimeni acolo.
2:37:30
Dar apoi fiu-sãu a fost arestat de F. B. I.
pentru droguri.
2:37:33
Aºa cã, evident,
ºefii se temeau ca o sã iasã din ascunzãtoare
2:37:36
sã-ºi salveze fiul ºi o sã îi toarne pe toþi.
2:37:38
Aºa ca...
2:37:43
Încotro, tâmpitule?
2:37:46
Dar oricum, toþi au urmat.
2:37:48
I-au omorât pe toþi.
2:37:51
Du-te dracu.
2:37:55
Pânã sã-þi dai seama
2:37:57
oricine ºtia ceva era lichidat.