1:25:00
О, чёрт.
И после всего--
1:25:02
[ Эйс ] Не важно сколько
людей они туда послали...
1:25:03
ничто не могла остановить того,
что произошло дальше.
1:25:06
- Поверить не могу, что ты это делаешь.
- Мы заключили сделку.
1:25:08
Как оказалось, у Фила Г рина,
мистера Чистоты...
1:25:10
был партнёр, о котором
никто ничего не знал.
1:25:13
И когда она появилась,
она начала требовать деньги--
1:25:17
- Зачем ты это делаешь?
- Потому что ты ошибаешься.
1:25:18
- Да, ошибаешься.
- Нет, я не ошибаюсь.
1:25:20
Г рин пытался ей помешать.
1:25:23
Я тебе обещаю, что тебе
это так не пройдёт.
1:25:26
Она вызвала его в суд.
1:25:28
Суд слушает дело
истца, Анны Скотт...
1:25:32
против Корпорации Танжирс
и её президента, Фила Г рина.
- Адвокат защиты мистера Г рина.
- Адвокат обвинения Анны Скот.
1:25:38
- Адвокат защиты, приступайте.
- Спасибо, Судья.
Я думаю, он был честен,
и я удовлетворена его решением.
1:25:42
У нас проблема.
1:25:48
Всё прошло не в нашу пользу.
Г рину пришлось показать...
1:25:51
все документы, касающиеся
финансовых дел казино.
1:25:54
Эй, это плохо.
1:25:58
[ Никки ] Она хорошо
вела процесс.
1:26:02
Но до того, как она начала
считать свои деньги...
1:26:03
парни дома решили
уладить дело без суда.
1:26:05
И они послали меня.
1:26:22
Как вы прокомментируете
убийство Анны Скотт?
1:26:25
- О чём вы говорите?
- Её нашли прошлой ночью,
застреленной в голову.
Это было просто
1:26:28
сотрудничество в сфере недвижимости?
1:26:30
Её адвокат сказал,
что вы были партнёрами.
1:26:33
Мы вели мелкие сделки с недвижимостью
много лет назад.
1:26:36
Мы никогда не были партнёрами.
1:26:40
Вы когда-нибудь слышали
об убийце с 22-м калибром?
1:26:43
[ Эйс ] Теперь, вместо копов,
следящих только за Никки...
1:26:46
они стали
следить и за Г рином.
1:26:47
И он должен был быть
безупречно чистой подставой.
Мне пришлось давать интервью,
чтобы все знали, что...
1:26:52
казино
поднималось всё выше и выше.
1:26:55
Как часто вы ставите
подпись за него?
Г рин появляется здесь два-три
раза в месяц...