1:36:04
У меня были полицейские радиостанции,
дешифраторы как в ФБР,
приборы ночного видения.
1:36:09
И именно поэтому,
несчастные сукины сыны
никогда бы меня не поймали,
как бы они не старались.
[ Эйс Рассказывает ]
1:36:15
Я делал свою работу, а этот парень
прожигал свою жизнь.
1:36:18
Каждый коп штата следил
за ним, а он играл в гольф.
1:36:22
И это в самое худшее
для меня время.
1:36:25
Надвигалось слушание о моей лицензии
и я не хотел ничего пускать
на самотёк.
1:36:30
Если я не смогу работать в Вегасе,
куда я подамся?
1:36:33
Вы были откровенны с нами.
Ваши книги и газеты.
1:36:36
Это должно что-то значить,
когда вы предстанете перед комиссией.
1:36:39
- сё, чего я хочу, это честного
слушания.
- Ваша откровенность гарантирует
вам такое слушание.
1:36:42
- Хорошо, приступим--
- [ Звук Самолёта ]
1:36:47
- [ Г лохнет Двигатель ]
- Я хотел услышать
отчёт о Канзас Сити.
Что это такое?
1:36:52
[ Г лохнет Двигатель ]
1:36:55
Г де этот парень хочет
приземлиться?
1:37:16
Это агенты, Фрэнки.
Т ы только посмотри.
1:37:21
[ Эйс Рассказывает ]
Федералы такдолго следили за Никки,
играющим в гольф...
1:37:25
что у них кончилось топливо.
1:37:28
Как раз то, что мне нужно,
прямо перед заседанием Комиссии.
1:37:34
Сотню долларов тому,
кто попадёт в самолёт.
1:37:38
И, словно всё было не так уж плохо,
появился Пискано,
помощник босса из Канзас Сити.
У него был небольшой продуктовый
магазин
1:37:43
в Канзас Сити,
где они и покупали чемоданы.
1:37:48
Опять боремся за чемоданы.
Знаешь, что это значит?
1:37:52
Мне придётся ещё раз лететь Вегас и
это обойдётся мне ещё в пару кусков.
1:37:54
[ Эйс Рассказывает ]
Он работал со своим шурином...
1:37:57
но главное, что он делал, ? так это жаловался
на поездки в Вегас.