1:13:07
Federaller veya gazeteler arabama konulan
bomba hakkýnda ne söylerlerse söylesinler.
1:13:12
Bu bir beceriksizin iþiydi,
bunu söyleyebilirim.
1:13:14
Onlar herkimseler, dinamiti
yolcu mahaline koymuþlardý.
1:13:19
Ama arabanýn yapýldýðý fabrikadakilerin
dýþýnda, kimsenin bilmediði þey,
1:13:22
Bu model arabalarýn sürücü koltuðunun altýnda
metal bir plaka ile imal edildiðiydi.
1:13:27
Hayatýmý kurtaran
tek þeyde bu oldu...
1:13:41
Bombayý koyan asla bulunamadý, ama kim
olduðunu biliyordum sanýrým.
1:13:46
- Hey, Nicky.
[ Ace ]En azýndan emri vereni...
1:13:48
- Nasýlsýn?
- N'aber?
1:13:51
[ Nicky ] Sularýn durulmasý
aylar almýþtý.
1:13:53
Ama sonunda,
adamlarým kefaletle çýkmýþ ve,
1:13:55
patronlar kardeþim Dominick'i Vegas'a
gönderme kararý almýþlardý.
1:13:59
Daima dolarlar için...
Daima siktiðmin dolarlarý için...
1:14:01
Aslýnda, Vegas'ýn yakýnlarýnda olmak
bile benim için hala çok çekiciydi...
1:14:05
Böylece çocuklarla yollardan uzak
bir yerde bir görüþme ayarladým.
1:14:08
Kardeþimin itilip kakýlmasýný istemiyordum,
Yani, doðru, doðrudur...
1:14:11
- Onlarýn zaten pek salladýklarý yoktu be...
1:14:14
- Lanet olsun !
1:14:16
- Neler oluyor ha?
1:14:18
- Hadi, amýna koduðum!
1:14:21
- Sert çocuklar!
sen ve kardeþin!
1:14:23
- Siktiðimin pislikleri!
Artýk deðilsiniz!
1:14:30
- Frankie!
- Artýk deðil! Görüyormusun?
Ýzle!
1:14:33
1:14:37
- Frankie! Frankie! Seni bok parçasý!
- Siktir, amýna koduðum!
1:14:41
[ Nicky ] Siktiðimin serserisi,
amýna koduðumun bok parçasý!
1:14:44
1:14:47
- Hayýr, hayýr,
hayýr, hayýr!
1:14:49
- Alýn bu amýna
koduðumu oraya!
1:14:53
1:14:59
- Frankie, çocuðu býrak.
Hala nefes alýyor...