:43:04
Proè nám neøeknete
nìco speciálnì
vy sama Kathleen?
:43:08
Dobøe, jsem Kat.
:43:10
:43:13
A pøistìhovala jsem se ...
:43:17
s mým otcem
z Santa Fe.
:43:19
a zdá se , e je to pøátelské místo.
:43:24
:43:27
Tak co chlapèe uèí se?
:43:29
Na jaké místo?
:43:31
Ne. Whipstaff?
:43:39
U jste o tom slyeli?
:43:41
Vy teï tam bydlíte?
:43:44
Vypadá to velmi ountìle
a neupravenì
:43:49
A uvnitø je to velmi chladné.
:43:54
Dobré, pokud pijete krev.
:43:57
Mr. Curtis, pro kontrolu, my budeme
tancovat o hallweenu tanec mrtvých?
:44:02
Ta dívka bydlí ve skuteènì
straidelném domì se spoustou místa.
:44:06
Myslím, e bychom to mìli
udìlat u nás, na tom místì.
:44:11
Okay,
budeme hlasovat
:44:14
Kdo chcete k nám,
zvednìte ruku.
:44:18
Whipstaff?
Ano!
:44:21
:44:25
Oh!
:44:27
Johns Hopkins University?
Velmi pùsobivé.
:44:31
Velmi!
:44:33
:44:36
:44:39
:44:42
Ne ...tohle ne.
Dìkuji vám, gentlemeni.
:44:46
Hej, co talíø, doktore!
Nebo malou panièku?
:44:49
:44:51
Fatso, ty jsi zvíøe.
Mùu, doktore?
:44:55
Je po mé manelce Amelii...
zemøela...
je to lepí.
:44:59
Ale nebudeme zde
mluvit o mì..