Clockers
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Šta æete vi ovdje?
1:35:03
Pa, Rodnija su zatvorili.
-Zatvorili?

1:35:06
Znaš nešto o tome?
-Ne znam.

1:35:08
Strajk!
1:35:11
Jo, Strajk!
1:35:12
Jo! Jo! Izvini.
-Bježi odavde, èoveèe.

1:35:15
Hoæu da prièam s tobom.
-Bježi odavde!

1:35:18
Rekao sam da hoæu da
prièamo. -Gubi se!

1:35:21
Prestani da mi nareðuješ!
-Hej, Ronalde.

1:35:25
Kako si, ortak.
Da porazgovaramo malo?

1:35:28
Htio si da me zajebavaš?
Vidjet æeš šta je zajebavanje.

1:35:32
Šta to prièaš, jebo te?
1:35:35
Jedan èovjek u zatvoru mi je
rekao da doðem da ti zahvalim.

1:35:39
Jebi se, Roko. Ne možeš mi
prikaèiti to sranje. -Ne?

1:35:42
Za Rodnija je plaæena kaucija
i uskoro æe biti napolju.

1:35:46
Misli da mu nešto duguješ.
Na tvom mjestu bih odmah

1:35:50
krenuo do kancelarije javnog
tužioca i tražio zaštitu.

1:35:54
Ma, èovjeèe neæu ja biti tu.
Smucaæu se na drugom mjestu.

1:35:59
Uèini sebi uslugu i traži
da te stave pod zaštitu.

1:36:02
Više se ne radi o tome
da te netko prisiljava.

1:36:05
Izgleda da je on ovo
smjestio Rodniju. -Ne.

1:36:08
Nitko neæe da uèestvuje u tome.
Razumijemo da nisi imao izbora.

1:36:12
Rodni je htio da izravna raèune.
Naruèio je ubojstvo, je li tako?

1:36:16
Ne znam o èemu prièaš. Upravo
si me šutnuo kao netko ðubre.

1:36:20
Kad kažem da nisam nešto
uradio, ne vjeruješ mi.

1:36:23
Reæi da sam uradio,
opet mi ne bi vjerovao.

1:36:26
E, pa prijatan ti život.
1:36:33
Nemojte tako da
me gledate.

1:36:35
Znate da stalno dolazi
i kaèi mi se na vrat.

1:36:38
Èovjeèe, ti si jedan
ljigavi lažljivac!

1:36:44
Ubit æu te, kurvo!

prev.
next.