Dead Man Walking
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Obecná rada sa chce s nami
zajtra stretnú.

:02:03
- Môžeš tam by o siedmej ?
- Áno.

:02:06
- Nová poézia.
- Vaše knižky sú zapatlané.

:02:09
Zapatlané ?
:02:10
Sestra Helen, písal mi zase
ten chlapík.

:02:13
- Ktorý chlapík, Luis ?
- Angolský zajatec, trest smrti.

:02:17
- Aha.
- Mohli by ste mu napísa ?

:02:20
Zopár milých slov mu
možno pomôže.

:02:23
- Zastavím sa po hodine.
- Dobre.

:02:25
- Je to zapatlané.
- Ale dá sa to èíta.

:02:34
" V tme tam stojí nejaká žena"
:02:37
"A jej ve¾ké ruky a chcú podrža"
:02:40
"Ale tie ve¾ké ruky neucítiš"
:02:43
"Kým nezbadᚠjej tvár"
:02:45
"Tak stojíš a èakáš
na svetlo na konci cesty"

:02:51
Idella, to je tak pekné.
:02:53
Ïakujem.
:03:01
"Môj advokát sa vyparil,
potrebujem právnickú pomoc."

:03:06
"Ale ak to nejde, poteším
sa každému slovu alebo návšteve"

:03:09
"Je tu stále ticho"
:03:11
Žiaden ten odsúdený si nemôže
dovoli plati právnika.

:03:15
Môžete si domyslie ko¾kí sem
stále volajú, odsúdení na smr

:03:18
- a prosia nás o právnikov
- Ktorí pracujú zadarmo.

:03:21
Presne. Trvá to hodiny pripravi
takú petíciu.

:03:24
A právnici si tu zrovna
k¾uèky nepodávajú.

:03:49
"Milá sestra Helen,
ïakujem za vᚠlist.

:03:52
Píšem vám z môjho domova.
Cely 2 krát 3 metre.

:03:57
Som tu 23 hodín denne.

prev.
next.