Desperado
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
I taj bar je
bio pun propalica.

:02:09
Ne kao ovde.
:02:11
Mislim loš.
Tamo su bili mnogo gadni.

:02:16
U svakom sluèaju, sedim sam.
Volim tako.

:02:18
U meðuvremenu stvari su se odvijale.
:02:21
Ispod stolova...
Ne previše oèigledno...

:02:24
ali ni diskretno.
:02:29
I sedim ja tako...
:02:35
i ulazi on...
:02:37
Najveæi Meksikanac koga sam ikada video.
:02:41
Ulazi kao da je mesto njegovo.
:02:43
Niko nije znao šta da misli o njemu.
:02:46
Tu je bio, i šetao se.
:02:49
I bio je taman.
:02:52
Ne mislim da je bio tamne kože.
:02:55
To je bilo drugaèije.
:02:56
Izgledalo je kao da uvek
hoda u senci.

:02:59
Kada bi prilazio svetlosti,
mislio bi da æeš mu videti lice...

:03:04
ali nisi.
:03:05
Kao da se svetlo gasilo
samo za njega.

:03:18
Pa, taj momak...
:03:21
seda za bar...
:03:23
Traži kiselu,
i ništa ne govori.

:03:25
Naruèio je kiselu?
:03:27
Nije me interesovalo njegovo piæe.
:03:30
Više me je interesovalo
ono šta je nosio...

:03:32
neku vrstu torbe, tešku.
:03:36
Stavio je pored sebe
kao da mu je devojka.

:03:42
I onda, odjednom,
govnar je progovorio.

:03:44
Govorio je tiho sa Barmenom.
:03:46
Znam da je govorio o nekom poslu
zato što je uznemirio barmena.

:03:48
Pogotovu kada je pomenuo...
:03:51
Rekao je nesto kao...
:03:55
"Kuèka" ili "Buèo."

prev.
next.