Devil in a Blue Dress
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:27:01
E Mason. Mãos no carro.
:27:02
- Acompanhe-nos.
- Onde?

:27:04
- Jà vais ver.
- Por que me prendem?

:27:06
- Jà vais ver.
- Tenho o direito de saber porquê.

:27:08
Tens é o direito de cair
e partir as ventas no chão.

:27:19
- Apanharam-no?
- Á porta de casa.

:27:34
Ezekiel Rawlins. Se colaborares,
tiramos-te as algemas.

:27:38
- Eu colaboro.
- Volta-te.

:27:45
Senta-te ali.
:27:51
Onde estavas esta madrugada,
por volta das 5 horas...

:27:54
A que se refere?
:27:55
Refere-se a esta madrugada!
:28:01
Fui beber uns copos
e levei um amigo a casa.

:28:04
Não sei, não olhei para o relògio.
:28:09
Estiveste no John's, o clube clandestino
na esquina da Central com a 83.

:28:13
Responde! O menor dos teus problemas
é um bar clandestino.

:28:16
- Do que està a falar?
- Estamos a falar em...

:28:19
...pegar nesse cu negro
e espetar-te uma bala nos cornos!

:28:23
Senta-te.
:28:31
A que horas saíste de casa
de Coretta James esta madrugada?

:28:33
Deviam ser umas 5h, 5h30...
:28:35
- E voltaste là durante o dia?
- Não, senhor.

:28:37
Discutiste com o Dupree Brouchard
por causa de Coretta James?

:28:40
- Discutir?
- Percebeste-o muito bem!

:28:42
Discutiram
por causa de Coretta James?

:28:43
- Discutiram por causa dela?
- Não discutimos por causa de nada!

:28:46
- Ele estava a dormir.
- Pois ela também adormeceu...

:28:49
...mas não volta a acordar.
:28:52
- Para onde foste depois?
- Espere...

:28:55
Não volta a acordar, como?
:28:56
- Onde foste depois?
- Não sei, estava de ressaca!

:28:59
- Estavas de ressaca...
- Fui para casa.


anterior.
seguinte.