1:51:00
Мамка му!
1:51:01
Какво правиш пък ти, по дяволите?
1:51:04
Наведи се напред!
1:51:05
Наведи се напред!
1:51:07
Какво?
1:51:08
Какво правиш пък ти, по дяволите?
1:51:11
Наведи се напред!
1:51:13
Бъди готов!
1:51:16
Ох, по дяволите!
1:51:17
Мамка му!
1:51:20
Хайде! Тръгвай!
1:51:22
Кракът ми...
1:51:24
Качвай се горе!
1:51:25
Хайде! Тръгвай!
1:51:27
Качвай се горе!
1:51:29
Ох , По дяволите!
1:51:31
Да вървим, по-бързо...
1:51:33
Ох , По дяволите!
1:51:34
-Бягай, по дяволите!
1:51:36
Хайде, давай!
1:51:38
Добре! Внимавай, внимавай, внимавай.
1:51:40
Да вървим, там долу.
1:52:10
Как е той?
1:52:12
Простреляха ме...
Как да съм?
1:52:15
Ще му мине!
1:52:16
А ти ?
-Екстра!
1:52:19
Извадихте ли Рики от там?
1:52:21
Да, намериха го!
1:52:25
Оправяш ли се?
1:52:27
Имам ужасно главоболие!
1:52:29
Дали са ми ядосани?
1:52:30
Не им се впрягай.
1:52:32
И до теб ще стигнат.
1:52:33
Заети са със спасителната акция
1:52:36
Не...искам Драка!
1:52:38
Драка!
1:52:39
Там няма злато!
1:52:41
Какво искаш да кажеш?
1:52:43
Взеха си го,
изиграха ни.
1:52:45
Изиграха ни всички.
1:52:46
Той не играеше срещу вас!
1:52:48
Майната му, МакКлейн!
1:52:49
Жив си, нали?
1:52:52
Нали бе?
1:52:54
Да!
1:52:56
Добре, изгубихме!
1:52:57
Ламбърт, дай му жетон за телефон.