Die Hard: With a Vengeance
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:17:02
He will.
:17:05
Ricky, you wanna tell those people
to shut the hell up out there!

:17:08
Hey, keep it down here!
:17:19
Simon, he wasn't speaking
for all of us.

:17:22
That was unpleasant.
Don't let it happen again.

:17:25
- So, what's your name, boy?
- Don't call me "boy."

:17:29
I'm sorry.
It was a poor attempt at humour.

:17:32
I was going to send you home
with a chiding...

:17:34
- but now I think perhaps
you should join the game.
- We got him!

:17:37
It's a pay phone in Oslo.
:17:39
- No, w-wait, they say
it's Juarez, Mexico.
- Norway?

:17:41
No, wait. No, wait. N-Now
they're saying it's Juarez, Mexico.

:17:44
Forget it! Australia?
He's scrambling up their system.
They don't know where he is.

:17:47
Having fun with
the phone company, are we?

:17:50
Simon says,
McClane and the Samaritan...

:17:53
will go to the subway station
at 72nd and Broadway.

:17:56
I will call you in 15 minutes
on the pay phone outside the station.

:17:59
No police. Failure to answer
will constitute noncompliance.

:18:03
Do you understand me, John?
:18:05
Oh, yes, I understand. I understand
that you're a fuckin' wacko...

:18:09
that likes to play kids games,
that's what I understand.

:18:11
- Hardly.
- Hardly?

:18:13
Well, then, who are you?
Somebody I sent up? What'd you do?

:18:16
Shoplifting? Purse snatching?
Cross dressing? What?

:18:20
You c-c-couldn't catch me if I stole
your ch-chair with you in it.

:18:24
My ch-ch-ch-chair with me in it?
Ooh-hoo! That's very exciting.

:18:28
Let me ask you a question, bonehead.
Why are you trying to k-k-k-kill me?

:18:32
- John, John, calm yourself.
- Huh? Why don't you come on down here
to Police Plaza...

:18:35
and we'll figure this out
like a couple of men, huh?

:18:37
- Just come on down here.
- If killing you was all I wanted...

:18:40
- Simon, this is lnspector Cobb.
- you'd be dead by now.

:18:43
I can appreciate your feelings
for McClane...

:18:45
but believe me,
the jerk isn't worth it.

:18:48
He's stepped on so many toes
in this department...

:18:50
by this time next month
he's gonna be a security guard.

:18:53
His own wife wants
nothing to do with him...

:18:55
and he's about two steps shy
of becoming a full-blown alcoholic.

:18:58
One step. One step.

aperçu.
suivant.