Die Hard: With a Vengeance
prev.
play.
mark.
next.

:21:00
Sranje!
:21:02
Hej partneru! Èekaj.
:21:05
Hej, nisam tvoj partner. Nisam tvoj susjed
tvoj brat, ili tvoj prijatelj.

:21:09
Ja sam stranac za tebe.
U redu stranèe.

:21:13
Znaš li gdje je park u 115-toj
ulici i Svetog Nikole?

:21:19
Da, to je u Harlemu.
:21:20
Što misliš gdje su našli tu bombu?
:21:23
Slušaj, ovaj èovjek ne mari za boju kože
èak iako ti misliš suprotno.

:21:30
Što ja to radim?
:21:32
Razveseli se, stvari bi mogle
biti i gore.

:21:34
Lijepo sam se spremio za suspenziju,
pušio cigarete...

:21:36
i gledao Kapetana Kangarua.
Hajde.

:21:49
Stigli su do telefona
ali ima problema.

:21:51
Koliki problem?
O oko 300 funti.

:21:56
Oprostite gospoðo, treba nam ovaj
telefon zbog službenih stvari.

:21:58
Molim vas.
:21:59
Ja sam policajac.
Treba mi taj telefon.

:22:01
Skloni se s telefona!
Policijski posao!

:22:05
Pa, nikad nisam...
Mogao bi se naviknuti na ovo.

:22:06
Možete naæi telefon preko
puta ulice.

:22:09
Da razjasnimo nešto. Ja sam jedini ovdje
na zadatku. Ne radi to sranje više.

:22:12
Da razjasnimo još nešto. Potreban sam ti više
nego ti meni. Ako ti se ne sviða odlazim.

:22:27
Dobro. Trebaš mi.
:22:35
Potreban si mi više nego
ja tebi.

:22:43
Halo. Svaka ptica svom jatu...
takoðer svinje i prašèiæi...

:22:45
Štakori i miševi imaju njihovu šansu
kao što ja imam svoju.

:22:49
Lijepo. Rimuje se.
:22:50
Zašto je telefon bio zauzet?
:22:53
Zvali smo liniju za ljude u krizi.
Savjetujem vas da budete ozbiljniji.

:22:56
To je javni telefon.
Što da ti kažem?

:22:58
Jednostavno kaži da je bila debela žena natelefonu i trebala vam je minuta da je otkaèite.

prev.
next.