:37:14
McClain?
:37:22
to?
:37:28
Moe se vidjeti sve do podzemne.
:37:30
Koliko ima vatrogasnih kamiona?
Momci! Kako ih moete vidjeti od tamo?
:37:37
Pozornièe, recite tim ljudima
da se vrate nazad.
:37:41
Imamo puno ogrebotina i modrica...
:37:43
nekom starcu je pacemaker stao...
:37:45
i trudnici je pukao vodenjak, i to je sve.
Kako si ti John?
:37:49
Jo uvijek ne èujem dobro.
Èudo je da si jo uvijek iv.
:37:53
Da, to je problem, Joe. to?
Dio o èudu.
:37:57
Koje su bile anse da stignemo
ovdje na vrijeme?
:38:01
Nikakve.
:38:01
Ta bomba bi eksplodirala bez
obzira na sve.
:38:05
Skini ovo s mene.
to je tako posebno na ovom mjestu?
:38:10
Ne znam. Neto se ne slae.
Poruènièe McClain.
:38:13
Trae vas i Gospodina Carvera.
:38:18
Gdje?
:38:22
John, ovo je Andy Cross iz FBl.
:38:26
Bill Jarvis. On je iz...
:38:27
Ja sam iz druge agencije.
Drago mi je to sam vas upoznao.
:38:31
Ovo je poruènik McClain.
Ovo je gospodin Carver.
:38:35
Imamo nekoliko pitanja.
Prvo...
:38:38
Da li prepoznajete ovog tipa?
:38:46
Ne. A ovog?
:38:52
A vi?
:38:56
Da li ste prepoznali glas preko telefona?