:18:00
To nebolo ve¾mi múdre.
:18:02
V stávke sú ¾udské ivoty.
:18:04
Nebol èas, inpektor.
:18:06
Radej dúfajte, e opä zavolá.
:18:08
Zavolá.
:18:11
Ricky, povedz tým ¾uïom,
aby sa stíili!
:18:15
Buïte tam ticho!
:18:26
Simon.
:18:28
Nehovoril za nás.
:18:30
To nebolo pekné.
Nech sa to u neopakuje.
:18:33
Tak ako sa volá, chlapèek?
:18:35
Nehovor mi chlapèek.
:18:36
Prepáè.
Bol to chabý pokus o vtip.
:18:40
Chcel som a posla domov
s pokarhaním,
:18:42
Ale teraz...
:18:43
Máme ho.
:18:45
Je to telefónny automat, v Oslo.
:18:47
Hovoria v Mexiku.
- Nórsko?
:18:49
Teraz hovoria, e
to je Juarez, Mexiko.
:18:52
Poèkajte, Austrália.
Oklamal systém.
:18:54
Nevedia, kde je.
:18:56
S telefónnou spoloènosou
je ale sranda, èo?
:18:59
Simon povedal McClane
a Samaritán
:19:01
pôjdu na stanicu metra
na 72., Broadway.
:19:04
Zavolám vám o 15 minút
:19:06
na automat na stanici.
:19:09
iadna polícia.
:19:10
iadna odpoveï
znamená nesplnenie úlohy.
:19:12
Rozumie, John?
:19:14
Hej, rozumiem.
:19:16
Rozumiem, ty magor,
:19:18
èo má rád detské hry.
:19:20
- Sotva.
- Sotva?
:19:22
Tak kto si?
Niekto, koho som zabásol?
:19:25
Èo si urobil?
:19:26
Vreckový zlodej,
zlodej peòaeniek,
:19:28
nosenie enských iat, èo?
:19:29
Nechytil by si ma ani,
:19:31
keby som ukradol stolièku,
na ktorej sedí.
:19:34
Stolièku, na ktorej sedím?
:19:37
Dovo¾ mi sa spýta,
debil,
:19:40
preèo sa ma pokúa
z-z-zabi?
:19:42
John, John, uk¾udni sa.
:19:44
Preèo sem nepríde
:19:46
a my si to nevyrieime
ako mui?
:19:49
Keby bolo zabitie a vetko,
èo chcem, bol by si u màtvy.
:19:53
Simon, toto je Inpektor Cobb.
:19:54
Oceòujem vau slabos pre McClana,
:19:57
ale, verte mi,
nestojí za to ho zabi.
:19:59
U nasral to¾kých ¾udí, e