Forget Paris
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
-Hoæete li biti u redu?
-Sigurno.

1:21:02
Želeo bih da sam u kupatilu mojih roditelja
u Bruklinu. Mnogo sreænih seæanja je tamo.

1:21:08
Kladim se.
1:21:13
Koristite ovu šolju.
1:21:15
Izaðite kada budete gotovi.
1:21:16
Samo jednu posudu?
1:21:28
"Kim je Ovan.
1:21:31
"...koja uživa u snoubordu...
1:21:33
"...i èita Bibliju u kišnim noæima.
1:21:36
"Omiljena hrana:
1:21:38
"Sok."
1:21:42
Izvinite.
1:21:44
Sve je gotovo?
1:21:46
Mogu li vas videti na trenutak,
molim?

1:21:51
-Nešto nije u redu?
-Da.

1:21:54
Imate li neke filmove sa Sofijom Loren?
Rane 60-te.

1:21:57
Onaj kada radi striptiz za
Marèela Mastrojanija.

1:22:01
-Barbarela?
-Ne.

1:22:03
Epizoda Dik Van Dajka kada je Laura u
Kapri pantalonama govori , "Rob...."

1:22:09
Nismo video klub.
Nemamo izbor.

1:22:13
-Ne mogu ovo.
-Gospodine Gordon...

1:22:15
...jajašce vaše žene je dobro
samo èetiri sata.

1:22:18
Tada æemo moæi samo da ga
sastružemo i bacimo u ðubre.

1:22:21
Samo poveæajte pritisak.
Zar ne mogu da uradim ovo kod kuæe?

1:22:25
Zato što sperma mora biti ubrizgana
u jaje u roku od jednog sata posle ...

1:22:31
-...ejakulacije.
-Ejakuliram 30 minuta odavde.

1:22:36
Ne, ne. Mislim...
1:22:37
...živim na sat odavde. Molim vas?
1:22:41
Pustite me kuæi gde obièno radim ovo.
1:22:44
Hajde. Hoæu da idem kuæi.
1:22:55
Miki? Jesi li O.K. unutra?
1:22:58
Eto. O.K.

prev.
next.