Four Rooms
к.
для.
закладку.
следующее.

1:14:00
Он демонстрируется на закрытых показах и
обещает собрать сотни миллионов.

1:14:05
За ''Ловца собак''
1:14:07
За ''Ловца собак'', Честер.
1:14:14
- Спасибо, сэр.
- Отличная вещь.

1:14:16
Ну а сейчас посмотрим,
что хорошего ты нам принёс.

1:14:20
Я... Я...
1:14:22
Я не имею права задавать клиентам
вопросы, но зачем вам всё это нужно?

1:14:26
Давай по порядку.
Я не лягушка, а ты - не кролик.

1:14:29
- Не будем прыгать слишком быстро.
- Хорошо.

1:14:31
Норман, иди сюда.
Тебе тоже будет интересно.

1:14:34
Да пошли вы все! Иду, приятель.
1:14:40
Давай, показывай.
1:14:44
Разделочная доска.
1:14:46
Дальше.
1:14:49
- Три гвоздя
- А почему три?

1:14:51
Столько заказал Питер Лорри. Дальше, Тед.
1:14:55
Моток бечёвки.
1:14:57
Это действительно моток бечёвки. Дальше.
1:15:02
Ведро...
1:15:03
...со льдом.
1:15:05
- Интересно?
- Да.

1:15:06
Отлично, продолжай.
1:15:11
- Пончик.
- Это мне.

1:15:17
- Бутерброд с мидиями.
- А это мне.

1:15:23
И...
1:15:25
...резак.
1:15:27
Резак, острый, как сам дьявол.
Я просил именно такой.

1:15:32
Прошу, сэр...
1:15:33
Честер. Проверьте.
1:15:35
Нет-нет-нет.
1:15:36
Я проверю.
1:15:38
- Осторожно, сэр.
- Ну, как?

1:15:41
Острый, чтоб его.
1:15:44
Оставь гвозди и бечёвку,
а всё остальное неси к барной стойке.

1:15:48
- Поторапливайся, парень.
- Ты понял, Тед? Шевелись.

1:15:51
Да, сэр.
1:15:53
- Да.
- Хороший концерт мы услышим.

1:15:56
Его поимеют во все места.
1:15:58
Я не могу, чёрт возьми.
Я зашёл в бар ''Обезьяна''.


к.
следующее.