:56:03
Не мога да се насладя на това сирене,
а не съм яла от години.
:56:08
Не си спала много.
:56:12
Незнайно защо, се почуствах
невероятно свежа.
:56:16
Сънувах един сън, който
не мога да си спомня много добре.
:56:19
Нали знаеш, че като сънуваш нещо вкусно
:56:22
и се събудиш
се чувстваш някак си преобразен?
:56:26
Боже, тук е страхотно.
:56:33
Знаеш ли, че има 442 официални
вида сирене в тази страна?
:56:37
Не мислиш ли, че е невероятно?
:56:39
Да класифицираш по 442 начина
един бактериологичен процес?
:56:44
Ти предпочиташ един вид сирене,
и един ресторант, в който да се храниш?
:56:48
Казвам, че обичам сирене.
:56:52
Боже! От коя страна на влака се събуди?
:56:57
Боже, тук е страхотно.
:57:02
Какво е тази физиономия?
Не мислиш ли, че е красиво?
:57:05
Не мислиш ли, че е красиво?
:57:10
- Какво?
- Тук съм роден.
:57:15
Наистина?
:57:18
Но тук е толкова красиво и
толкова очарователно.
:57:21
Беше прекалено хубаво за мен.
И трябваше да замина.
:57:34
O, Боже.
:57:37
Какво?
:57:39
- Умирам.
- Какво? Какво, сиренето ли?
:57:42
Не го казвай. Спри клатушкането.
:57:45
- Спри клатушкането.
- Не мога да го спра. От влака е.
:57:50
Ето я. Слузта е тук.
:57:53
- Слуз?
- Слузта покриваща чревната ми стена.
:57:58
Спазъм! Спазъм!