French Kiss
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
je odustao pre mnogo godina.
1:08:04
Gledaj.
1:08:09
Vidiš ovo, zemlja?
1:08:11
Odmara.
1:08:13
Sada je dobra.
1:08:15
Jednog dana,
1:08:17
æu kupiti tu zemlju.
1:08:19
Praviæu odlièno vino,
1:08:21
baš u ovom vinogradu.
1:08:27
Znaèi, rizikovao bi sve zbog toga?
1:08:29
Da.
1:08:30
Sve bi uradio da to dobiješ?
1:08:31
Da.
1:08:32
Klekao bi na kolena i molio?
1:08:37
Da.
1:08:39
Šta te onda èini razlièitim od mene?
1:08:42
Priznaj.
1:08:44
Ništa posebno.
1:08:47
U redu, priznajem.
1:08:50
U redu.
1:08:58
Prelepo je ovde.
1:09:07
Pomoæi æu ti
da vratiš Èarlija nazad

1:09:10
kad ga veæ želiš
1:09:12
vratiæemo ga
kao što sam ti obeæao.

1:09:21
Tata!
1:09:23
Lik!
1:09:36
Reci mi nešto, Lik,
1:09:37
kako planiraš
da kupiš ovaj vinograd?

1:09:40
Mora da imaš neki plan,
neku strategiju.

1:09:42
Da, imao sam plan, ali
mi nije uspelo.

1:09:46
Nije uspelo?
1:09:47
Šta ti je bio plan?
1:09:49
Imao sam nešto za prodaju.
1:09:52
Nešto?
Šta?

1:09:54
Akcije, deonice,
1:09:56
malu torbu
sa plutonijumom?

1:09:58
Nije važno.
Izgubio sam to.


prev.
next.