:39:00
manteca de maní, sin jalea,
:39:02
tienen pan, pero no hamburguesas.
Maldita sea.
:39:04
Eres un gracioso hijo de puta.
:39:11
¿Qué te pasa?
:39:12
No hago esas cosas de gay.
:39:15
¿Quieres que traiga el
azúcar de mi casa?
:39:17
Sí.
:39:19
Sí.
:39:37
Oh, mierda.
:39:38
Malditos policías, viejo.
:39:41
Saben que estoy aquí.
:39:43
Oh, mierda.
:39:45
¿Son policías?
:39:48
Hey, ¿que pasa?
Ven adentro.
:39:50
¿Dana está aquí?
:39:54
No, todavía no volvió
de la escuela.
:39:55
¿No la viste?
:39:57
Debbie. Debbie.
:39:58
¿Qué?
:39:59
Ven aquí.
:40:00
Siéntate.
:40:04
Hola, Smokey.
:40:05
¿Que tal?
:40:06
Quítate.
:40:09
Pensé que tendrías una amiga
con quien pueda salir.
:40:11
Si tengo.
:40:12
¿Que tal es?
:40:13
Es linda.
:40:15
¿Tiene buenas nalgas?
:40:16
No le miro las nalgas.
:40:18
Sabes muy bien que le has
mirado el culo.
:40:21
Solo llámala, ¿está bien?
:40:22
¿Está en su casa?
:40:23
Debería estar.
:40:27
Teléfono barato de mierda.
:40:35
¿Por qué no vienes aquí
:40:37
y te sientas... a mi lado?
:40:39
Estás muy lejos.
:40:41
Eso es.
:40:44
Soy Smokey,
:40:46
el vecino de Debbie.
:40:47
Hey, ella me dijo
que querías salir.
:40:49
Craig.
:40:50
¿Qué pasa?
:40:52
¿Estás fumado?
:40:55
¿Estás fumado?
:40:56
No. Por qué dices eso?
:40:57
Porque te ves como si
hubieras estado fumando algo.
:40:59
De veras?