Friday
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Neked is ott kéne meresztened
a segged, nigger.

:27:03
Már megbocsáss, testvér.
:27:06
Mi a drogokat
:27:07
a 74-edik utcai Baptista Templomban
:27:10
ûgy hívjuk, hogy bû-bû-bû-bûn.
:27:12
Valóban, errefelé
:27:14
a Normandie és a Western között
:27:16
mi úgy hívjuk ezt itt,
:27:18
egy kis fû-fû-fûû.
:27:20
Így van.
:27:21
Nigger.
:27:22
Adj nekem belõle egy kicsit a hályogomra.
:27:24
Ebbõl te nem fogsz kapni, ember.
:27:27
Jobb adni, mint kapni.
:27:29
Nézd, nézd. Bepucsít.
:27:30
Isten irgalmazzon.
:27:31
Az Úr az én pásztorom.
Õ tudja mit akarok.

:27:33
Elnézést testvérek.
:27:35
Mrs Parker? Beszélhetnék önnel?
:27:36
Mondtam.
:27:38
A fû fényt derít mindenre...
a gonosz lesben áll.

:27:52
Figyeld. Hector majdnem
átment a ronda seggén.

:27:55
Mi a pálya Füstös?
:27:56
Kapd be.
:28:04
Mi a bajod Hector-ral?
:28:06
Emlékszel, egyszer már mondtam
:28:08
hogy nagyon betéptem azon a hülye napon?
:28:11
Úgy döntöttél, hogy szívsz a nagyfiúkkal,
:28:14
mi, Füstös?
:28:15
Te nem tudsz nekem
semmi újat mutatni, Eze.

:28:22
Pofa be és szívjad.
:28:27
Füstös vagyok, bébi.
Ezt jól jegyezd meg.

:28:30
2 éves korom óta szívok.
:28:33
Hé, hé, hé.
Csak okosan, span.

:28:36
Tudom mit csinálok, ember.
:28:38
Kussoljatok be a francba.
:28:42
Hé, haver, hé.
Csak okosan, Eze.

:28:48
Mi ez?
:28:50
Ez angyalpor, span.
:28:52
Akkor jól benyomtam, igaz?
:28:55
Amint ezt kimondta,
:28:58
pokoli viccesen kezdtem érezni magam.

prev.
next.