Grumpier Old Men
prev.
play.
mark.
next.

:38:27
- Jacob, ce mai faci ?
- Mulþumesc pentru ºurubelniþã.

:38:31
Tatã, eu ºi Melanie voiam sã vã mulþumim...
:38:36
Eu ºi Melanie voiam sã ºtiþi
:38:39
cã vã suntem recunoscãtori
pentru ajutorul dat în organizarea nunþii.

:38:42
- N-ai de ce sã-mi mulþumeºti.
- Da, dar, de fapt...

:38:47
Nimic nu ne-ar face mai fericiþi
decât sã vã vedem cãsãtoriþi.

:38:51
Mulþumesc, dar...
:38:53
Implicarea mea în organizarea nunþii
înseamnã foarte mult pentru mine.

:38:57
Sunt mândru de tine, fiule.
:39:01
Înveþi italianã ? Vrei s-o vrãjeºti pe Maria ?
:39:05
Nu, dar vreau s-o înjur pe limba ei.
:39:10
ªi, oricum, cred cã e lesbianã.
:39:12
- N-ai vãzut în viaþa ta o lesbianã.
- Ba da, la "Geraldo".

:39:17
Poþi sã spui ce vrei,
dar eu cred cã te-a pus pe jar.

:39:19
Nu ! E o italiancã încãpãþânatã,
cu urinã ºi oþet în vene.

:39:30
E îndrãgostit.
:39:49
Încotro ?
:39:51
Sven spune cã a vãzut somnul vânãtor
la Indian Slough.

:39:54
- Mã gândeam sã arunc ºi eu o privire.
- ªi unde þi-e geamãnul ?


prev.
next.