1:30:05
O sadece benim kýz arkadaþým.
1:30:09
Seni tavrýný deðistirmen hususunda uyarýyorum
1:30:11
çünkü gitgide batýyorsun.
1:30:13
ve ben kýçýný tekmelemek üzereyim
1:30:16
Bayan Murphy sizi görmek için burada
1:30:26
- Sen çýldýrdýn mý?Ne yapýyorsun?
-sana yardým etmeye calýþýyorum.
1:30:36
- Dade.
-Ne?
1:30:39
Yardýmýn için teþekkürler.
1:30:46
Oðlunuzun baþý büyük dertte.
1:30:48
oðlunuz tahliye þartlarýný ihlal etti
ve suça karýþtý.
1:30:53
Benim oðlum bir dahi.
1:30:55
O sizin 100 senede düsünemeyeceðiniz þeyleri anlýyor
1:31:00
Bilgisini asla baþkasýnýn zararý için kullanmaz.
1:31:02
Ýstedeðiniz gazeteciler burada.
1:31:04
Ýyi.Onlara anlatacaklarým var.
1:31:07
Oðlunuz soruþturma kapsamýnda
30 ayrý aðýr suçla suçlanýyor.
1:31:10
Eðer bunu yaparsanýz tutuklanabilirsiniz.
1:31:13
Ölumle karþý karþýya bile olsam umurumda deðil.
1:31:15
Bayan Murphy hala burada bekliyor.
1:31:19
Vavvv. Annen harika.
1:31:22
Öyledir.
1:31:26
...ve Ellingston Networküne saldýrdýlar.
1:31:27
Bu bizim karþýlaþtýðýmýz son
saldýrý mý acaba?
1:31:31
Hayýr. Hackerlar milli güvenlik için
çok büyük bir tehlike.
1:31:34
Bu en son olan olay.
1:31:37
bizim ne kadar çok bütçeye
ihtiyacýmýz olduðunu kanýtlýyor.
1:31:40
Hey. baylar bayanlar.
Bu benim ,cereal Killer.
1:31:42
ilk küresel televizyon showumu
gerçekleþtiriyorum.
1:31:47
Bu doðru.
1:31:50
Ellingson Minerallerinden sýzan iðrenç
tabloyu anlatmak için buradayým
1:31:54
Ama bu ne için?
1:31:55
Dünyaya hükmetmek için mi?Daha fazlasý.
1:31:58
Bundan daha yapýþkan birþey.