Heat
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:05:01
Não disseste que eras...
2:05:04
Oh, meu Deus!
2:05:05
Onde está a Lauren?
2:05:07
Está em casa da Lisa-Beth.
2:05:09
Eu estou fora disto. Eu não sabia. Lamento.
2:05:11
Lamenta o quê?
2:05:12
Sente-se.
2:05:14
Nem sequer te enfureces?
2:05:16
Estou furioso.
2:05:19
Estou muito furioso, Ralph.
2:05:21
Pode comer a minha mulher se ela quiser.
2:05:26
Pode deitar-se aqui no sofá dela.
2:05:30
Na ultramoderna casa
2:05:33
do ex-marido dela,
2:05:36
se lhe der na gana.
2:05:39
Mas não fica a ver
2:05:42
a porra
2:05:44
da minha televisão!
2:05:53
Larga o televisor!
2:05:55
-Nunca te traí, cabra.
-Talvez o devesses ter feito.

2:05:58
-Devia?
-Em parte és culpado disto.

2:06:00
Fiz o Ralph foder-te
porque isso me dá gozo.

2:06:03
A nossa situação é absurda.
2:06:07
Cala-te, Ralph! Senta-te!
2:06:12
Porque tenho de te explicar as coisas?
2:06:16
Eu digo o que sinto, e faço o que digo.
2:06:19
Que admirável.
2:06:20
Só que nada se relaciona connosco.
2:06:25
Posso estar intoxicada
com marijuana e Prozac,

2:06:29
mas tu vives a nossa relação
como um morto.

2:06:32
Agora tenho de me rebaixar
com o Ralph para acabar com essa relação.

2:06:48
Passaportes, traveler's checks,
cartões de crédito.

2:06:51
O avião...
2:06:52
terminal de charters, LAX, hangar 17.
2:06:56
Identificação 101 1 Sierra.

anterior.
seguinte.