Heat
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
兄弟...
1:34:03
沒命的會是你
1:34:17
我有反面的看法
1:34:22
如果你真的使我走投無路...
1:34:24
而我要殺你呢?
1:34:27
因為不管如何...
1:34:29
你都不能阻止我的
1:34:33
是的,我們見過面
1:34:38
但我會毫不猶豫地殺你
1:34:40
一秒也不遲疑
1:34:48
也雪
這樣

1:34:52
或是...
1:34:54
誰曉得呢?
1:34:56
也釦畯怚羶歲ㄓㄦ
再碰面

1:35:14
他們簡璊F我們
1:35:17
什麼?
1:35:18
他們逃脫了
1:35:20
什麼意思?
1:35:22
克里斯逃脫了
1:35:23
他們沒談及買賣的事...
1:35:25
我們沒有辦法從姓馬的那套資料
1:35:29
那查麥克呢?
也一樣

1:35:31
異頻收發器放在公共汽車上
1:35:36

1:35:38
是的
同一時間,晚上九點

1:35:42
我半小時前才跟麥尼爾在喝咖啡!
1:35:45
我們照你吩咐的了
1:35:46
然後他開往機場讓我們無法飛去
1:35:51
他的車還在,但人不見了
1:35:59
有誰知道他們在哪兒?

prev.
next.