In the Mouth of Madness
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:03
Mas eu sei que o enviei sozinho.
1:21:06
Porque não me recordo dela?
1:21:15
Bem...
1:21:17
É fácil.
Ela foi escrita.

1:21:20
Escrita?
1:21:22
Olhe, você crê...
1:21:25
que de algum modo
aqueles livros o afectaram?

1:21:28
Ouça-me, Harglow.
1:21:30
Tudo o que eu disse é verdade.
É real.

1:21:34
E é por isso que tenho de
destruir o último manuscrito.

1:21:37
Mas eu sei que não é verdade.
1:21:42
De que é que está a falar?
1:21:43
Você entregou-me o
manuscrito há meses atrás.

1:21:46
A mim pessoalmente nesta sala.
1:21:50
Entreguei?
1:21:51
Sim, entregou.
Na primavera passada.

1:21:54
Por amor de Deus,
nos publicámo-lo em Julho.

1:21:57
Os livros já estão nas
lojas há sete semanas.

1:22:02
Já o leu?
1:22:03
Não.
Eu nunca li o trabalho do Cane.

1:22:05
Não tenho estômago para aquilo.
1:22:07
Parem.
Não distribuiam aquilo.

1:22:10
Mesmo que tudo aquilo que eu lhe tenha
dito pareça os Looney Toons...

1:22:13
Eu sei que este livro vai
por as pessoas loucas.

1:22:16
Bem, espero bem que sim.
1:22:19
O filme sai no próximo mês.
1:22:23
Oh, Cristo.
1:22:34
O novo, e presumivelmente
póstumo, trabalho...

1:22:36
de Sutter Cane continua
no primeiro lugar...

1:22:39
na lista dos mais vendidos.
1:22:41
'In the Mouth of Madness"
se espera que bata...

1:22:43
todos os recordes de livrarias.
1:22:46
No local, a polícia
não tem explicação...

1:22:49
para a onda de crimes
violentos entre o clero da cidade.

1:22:52
O presidente da cidade convocou uma
reunião de emergência...

1:22:54
com as forças da justiça
e com as instituições médicas...

1:22:57
para discutir a aparente
epidemia de esquizofrenia paranoica.


anterior.
seguinte.