In the Mouth of Madness
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:44:20
Kamyonlara binin!
:44:24
Nereden geliyorlar?
:44:47
Görüyorum!
:44:52
O grubu nereden
bildiðini söyle bana!

:44:56
Gördün mü, tereciye
tere satamazsýn, tamam mý?

:44:58
Çünkü sana nasýl
olduðunu söyleyeceðim.

:45:00
Tüm bunlar sahnelenmiþ,
iþte bu kadar.

:45:02
Sen, Harglow ve Cane
beni bunun içine soktunuz,

:45:04
böylece bende basýna...
:45:05
Cane'in lanetli ufak
kasabasýný anlatacak...

:45:07
ve birkaç milyon fazla
satmanýza yardým edecektim.

:45:09
Hadi be ordan!
:45:10
- Hatalýsýn.
- Hayýr, deðilim.

:45:12
Bu boktan kasabayý
terk etmeden önce...

:45:14
herþeyi anlatacak
birini bulacaðým...

:45:16
ve sizin þu saçma
iddianýzý düþüreceðim.

:45:18
Hatalýsýn,Trent.
Hatalý olduðunu biliyorum.

:45:20
Nasýl hatalýyým?
:45:21
Çünkü haklýsýn.
Yarý yarýya haklýsýn.

:45:24
Bu bir düzmeceydi.
:45:25
Cane'i reklam
olsun diye gönderdik...

:45:27
ama geri dönmedi.
:45:29
Harglow beni iyi görünsün
diye seninle yolladý...

:45:32
hiçbir þey bulmamamýz
lazýmdý, ama bulduk.

:45:35
Gördüklerimizin gerçek
olduðunu bu yüzden biliyorum.

:45:38
Bunlarýn hiçbirini
planlamadýk.

:45:40
Herþey gerçekten
oluyor Trent.

:45:42
Ve hepsi o kitapta,
iþte bu yüzden biliyorum.

:45:45
Yalan söylüyorsun.
:45:46
Kitaplarý ben de okudum,
hatýrladýn mý?

:45:48
Bir grup veya küçük kýz
hakkýnda birþey yoktu.

:45:50
Eski kitaplarda deðil Trent.
Yenisinde!

:45:53
Ýçinde ne olduðunu benden ve
Cane'in menejerinden baþka bilen yok.


Önceki.
sonraki.