In the Mouth of Madness
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:23:01
Yerel haberlere bakarsak, polis
þehrin ruhban sýnýfýnda...

1:23:04
ortaya çýkan þiddet
suçlarýný açýklamakta zorlanýyor.

1:23:08
Belediye baþkaný, ortaya
çýkan paranoyak þizofreni...

1:23:10
salgýnýný tartýþmak üzere
kanun adamlarýný ve...

1:23:12
doktorlarý acil olarak
toplantýya çaðýrdý.

1:23:16
Ýnanýlmaz derecede korkunç
bir hikaye Bob.

1:23:19
Yerel olarak
baþlayan bu þey...

1:23:20
küresel bir salgýna
dönüþmüþ durumda.

1:23:23
Anlamsýz, görünüþe göre
kendiliðinden ortaya çýkan...

1:23:25
þiddet gösterilerinden oluþan
inanýlmaz boyutta bir salgýn.

1:23:31
Kitabý sevdin mi?
1:23:32
Sevdim.
1:23:33
Güzel.
1:23:36
O zaman bu senin için
sürpriz olmamalý.

1:23:44
Bunu yaptýðýna inanamýyorum!
1:23:55
Dýþarýda yayýlýyor,
deðil mi?

1:23:59
Belirtileri biliyor olman...
1:24:01
hikayenin doðru olduðu
anlamýna gelmez.

1:24:04
Bu Cane'in hikayesi...
1:24:07
ve her okuyucuyla
daha da yayýlacak.

1:24:09
Gücünü böyle alýyor.
1:24:14
Okumamýþ
olanlar ne olacak?

1:24:19
Bir de filmi var.
1:24:23
Ah evet, elbette.
1:24:31
Þimdi gitmeliyim...
1:24:33
ama geri geleceðim.
Söz veriyorum.

1:24:36
Sana yardým etmek
istiyorum.

1:24:38
Acelem yok.
1:24:39
Artýk burasý
daha güvenli.

1:24:42
Dýþarýsý gittikçe
kötüleþecek.

1:24:46
Neden?
1:24:50
Her tür kendi soyunun
tükeniþini fark edebilir.

1:24:53
Kalan son kiþilerin...
1:24:56
pek de güzel
zamanlarý olmayacak.

1:24:58
Ve on yýl içinde,
belki daha kýsa sürede...


Önceki.
sonraki.